Dokumente zum Zeitgeschehen

»Eine Verschwörung des Auslands«

Rede des syrischen Präsidenten Baschar al-Assad, 10.1.2012

I know that I have been away from the media for a long time, and I have missed having direct contact with the citizens, but I have always been following up with the daily occurrences and gathering the information so that my speech can be built on what is said by the street.

I would like to salute you in the name of pan-Arabism which will continue to be a symbol of our identity and our haven in difficult times, as we will continue to be its heart beating with love and affection. I would also like to greet you in the name of our home country which will always be the source of our pride and dignity, as we will remain faithful to its genuine values for which our fathers and grandfathers sacrificed dearly to keep the country glorified and independent. And I am proud of your steadfastness which will keep Syria an invincible fortress in the face of all forms of penetration, and free in resisting submission to foreign forces.

Today, I am addressing you ten months after the outbreak of the unfortunate events which befell the country imposing new circumstances on the Syrian arena. For all of us, these conditions represent a serious test of our national commitment, and we cannot pass this test except by our continuous work and honest intents based on our faith in God, the genuine character of our people, and its solid nature which has been polished over the ages and made brighter and more robust. Although those events have made us pay, until now, heavy prices which made my heart bleed, as it made the heart of every Syrian bleed, yet they require the sons of Syria, regardless of their beliefs and doctrines, to be wise and sensible, and to be guided by their deep national feelings. Only then our entire country can achieve victory with our unity, our fraternity, and our will to go beyond narrow horizons and momentary interests and reach where our noble national issues lie. For this is our destination and there lies the strength of our country and the glory of our history.

External conspiring is no longer a secret because what is being plotted in the pal talk rooms has started to be clearly revealed before the eyes of the people. It is not possible anymore to deceive others except for those who do not want to listen or see; as the tears shed by the dealers of freedom and democracy for our own victims can no longer conceal the role they played in the bloodshed which they tried to use for their own purposes. At the beginning of the crisis, it was not easy to explain what happened. Emotional reactions and the absence of rationality were surpassing the facts. But now, the fog has lifted, and it is no longer possible for the regional and international parties which wanted to destabilize Syria to forge the facts and the events. Now the masks have fallen off the faces of those parties, and we have become more capable of deconstructing the virtual environment which they have created to push Syrians towards illusion and then make them fall. That virtual environment was created to lead to a psychological and moral defeat which would eventually lead to the actual defeat. That unprecedented media attack was meant to lead us to a state of fear, and this fear, which could paralyze the will, would lead to defeat.

Die vollständige Rede in englischer Transkription finden Sie hier.